Professionele service

Persoonlijk

Wij bouwen graag een duurzame relatie op met onze klanten. In de eerste plaats bevordert dat een prettige omgang, maar het is met name belangrijk om u goed te leren kennen. Zo kunt u erop vertrouwen dat wij snappen wat u bedoelt, uw vakterminologie beheersen, alsook andere belangrijke aspecten die relevant zijn voor uw geschreven communicatie, uiteenlopend van stijl tot strategie.

Not afraid to ask

Wanneer wij voor het eerst zaken met u doen, zou het best kunnen dat wij u bellen om iets te vragen. Bijvoorbeeld hoe een product of proces precies werkt, of om te checken dat onze interpretatie van wat u wilt zeggen klopt. Als een opdracht technisch is, vragen wij misschien of u de juiste term in het Engels kent; zelfs de meest ervaren schrijver en vertaler weet niet alles en waarom zouden wij opnieuw het wiel uitvinden?

Wij zorgen voor echt Engels, maar samen zorgen we ervoor dat alles inhoudelijk klopt.

Altijd een expert

Wij zijn specialisten in het vervaardigen en vertalen van commerciƫle teksten in het Engels en bogen op ruim 25 jaar ervaring en expertise in de meest uiteenlopende sectoren: van IT tot retail, van logistiek tot toerisme en van management consultancy tot lucht- en ruimtevaart. We duiken in alles dat op ons pad komt en dat maakt het werk zo interessant en uitdagend: onze nieuwgierigheid naar nieuwe kennis wordt gevoed. Soms is meer en diepere kennis nodig op een bepaald gebied. Medisch of financieel, bijvoorbeeld. In dergelijke gevallen zetten wij een freelance expert voor u in, beƫdigd als dat nodig is.

Andere talen

Klanten hebben vaak behoefte aan meer dan alleen Engels. Zoals een brochure die ook in het Duits, Frans, Spaans en Italiaans vertaald moet worden. Wij onderhouden nauwe contacten met zowel kleine zelfstandigen als grote, gerenommeerde vertaalbureaus. Zij hebben de talen in huis die wij niet hebben. Als u dus iets exotisch nodig heeft – Arabisch, IJslands, Maleis, etc. – wij gaan het voor u regelen.